BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Guild Literary Complex - ECPv6.16.2//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Guild Literary Complex
X-ORIGINAL-URL:https://guildcomplex.org
X-WR-CALDESC:Events for Guild Literary Complex
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Chicago
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20130310T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20131103T070000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20140309T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20141102T070000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20150308T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20151101T070000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20140215T120000
DTEND;TZID=America/Chicago:20140215T160000
DTSTAMP:20260515T003322
CREATED:20131226T170927Z
LAST-MODIFIED:20140626T171238Z
UID:2369-1392465600-1392480000@guildcomplex.org
SUMMARY:Interdisciplinary Workshop: Dramaturgy of the Body with Rey Andújar
DESCRIPTION:Rey Andújar\, photo by Ariana Drule\nFor Rey Andújar movement\, theatre\, and writing are inextricably linked. Each facet of his art hinges on the others. In this workshop he will explain his process\, discuss his influences\, and present his muses. Writers\, actors\, and dancers alike will not want to miss this one-of-a-kind peek into this artist’s soul. \n**FREE**\, but rsvp is highly recommended. If you wish to participate\, email info@guildcomplex.org. \n[The workshop will be limited to 15 people and will be conducted mutually in English and Spanish.] \nDramaturgia del cuerpo—un taller de Rey Andújar \nLa escritura\, el teatro y el movimiento del cuerpo están intrínsecamente interconectados para Rey Andújar. En este taller\, se explicará el proceso creativo\, se discutirán las influencias y se platicará sobre las musas del escritor. Esta es una gran oportunidad para todas aquellas personas afines a la escritura\, la danza y el teatro\, para conocer la perspectiva y el alma de Andújar. \n  \nABOUT THE ARTIST \nRey Andújar is a Dominican writer and dramaturgist. His books have won various awards including The International Award from Casa de Teatro\, for his book of short stories\, El factor carne (IslaNegra\, 2005); The Puerto Rican Pen Club Award for his novel\, Candela (Alfaguara\, 2007); The Story Award from the International Book Fair in Santo Domingo for Amoricidio (AgentesCatalíticos\, 2007); The Ultramar Letters Award (New York\, 2011) for Saturnalia\, and most recently Adújar won The Cuento y Poesía Consenso Award at Northeastern University. \nRey Andújar es artista y escritor de origen dominicano. Publica narrativa y teatro desde 2005. Su trabajo ha recibido numerosos premios\, entre ellos\, el Pen Club de Novela en Puerto Rico por Candela (Alfaguara\, 2007)\, el Premio Internacional de Cuento Joven por Amoricidio (Agentes Catalíticos\, 2007)\, el Premio Letras de Ultramar de Nueva York en la categoría de cuento por la colección Saturnario (Editorial 7Vientos\, 2013) y muy recientemente fue galardonado con el premio Cuento y Poesía Consenso por la Universidad Northwestern. Desde 2009 su performance Antípoda se ha presentado en Ámsterdam\, Chicago\, Miami\, Nueva York\, París\, San Juan\, Santo Domingo y recientemente en la Ciudad de México. \nPARTNERS
URL:https://guildcomplex.org/event/workshop-rey-andujar/
LOCATION:City Lit Books\, 2523 N Kedzie Blvd\, Chicago
CATEGORIES:Story Week 2014,Workshop
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20140219T193000
DTEND;TZID=America/Chicago:20140219T210000
DTSTAMP:20260515T003322
CREATED:20131226T165110Z
LAST-MODIFIED:20131226T195347Z
UID:2359-1392838200-1392843600@guildcomplex.org
SUMMARY:Palabra Pura: Greater Than The Sum Of Parts
DESCRIPTION:“As Latin@s born and bred in the U.S.\, our sense of identity\, culture\, mother tongue and family are often complicated and contradictory. We are not a uniform group and sometimes don’t play well with others – even with our own gente. Yet on our life’s journey\, aided by our writing\, we find the integrity as individuals to stand firmly in self-definition\, unafraid to acknowledge those aspects of ourselves that make our antepasados shudder with aversion. February’s Palabra Pura presents work by fearless\, complex\, authentic voices that deny the easy definitions we are often thrust into as 21st Century Latin@s.” ~ Teresa Vázquez\, February Palabra Pura curator and host \nl to r: Emmanuel Ortiz\, Lucrecia Guerrero\, Elizabeth Marino\, Paul Martínez-Pompa\, Teresa Vázquez\nGuest authors include: Lucrecia Guerrero and Emmanuel Ortiz from Indiana\, and Elizabeth Marino and Paul Martínez-Pompa from Chicago. \n  \nABOUT THE ARTISTS \nLucrecia Guerrero grew up on the U.S./Mexico border in a bilingual and bicultural home.  Both her mother\, from Kentucky\, and her father\, from Puebla\, Mexico\, were proud of their respective cultures and shared that with Guerrero and her siblings.  Her short stories have been published in literary journals such as “The Antioch Review” and “The Louisville Review\,” and have been anthologized in Fasntastmas: Supernatural Stories by Mexican-American Writers (Bilingual Press) and Best of the West 2009 (U of Texas Press).  Chasing Shadows\, her collection of linked short stories was published by Chronicle Books\, and Bilingual Press/Arizona State U. published her novel Tree of Sighs.  Her novel received a Christopher Isherwood Fellowship and the Premio Aztlán Literary Award.  She leaves and teaches in the Midwest. \nElizabeth Marino is a Puerto Rican poet and educator\, based in Chicago. Her chapbook\, Debris: Poems and Memoir\, went into a second printing (Puddin’head Press 2011). She was awarded Hispanic Serving Institution funding from NEIU for her Latina/o Community Creative Non-Fiction Workshop and received a 2012 CAAP grant and conference scholarship to attend the initial Las Dos Brujas Writers’ Workshops\, where she studied with Juan Philipe Herrera\, poet laureate of California. She was a Ragdale resident and holds an MA from UIC’s Writers’ Program in addition to having studied literature at Oxford University on academic scholarship. Elizabeth’s poetry has appeared in print journals\, anthologies and live performance. Currently\, she is working on a second chapbook\, Ceremonies(forthcoming from Dancing Girl Press)\, and conducts a creative writing workshop for GLBTT seniors at The Center on Halsted. Most recently\, her work was given a critical review in Femficatio (London)\, and also appeared in the national Latino blog of culture and literature “La Bloga\,” along with the FB page “Poets Responding to SB 1070.” \nPaul Martínez-Pompa\, English Faculty-Triton College is the author of Pepper Spray (Momotombo Press 2006) and My Kill Adore Him (University of Notre Dame Press 2009)\, which was awarded the 2008 Andres Montoya Poetry Prize. \nEmmanuel Ortiz is a Latino writer and community organizer. He is a founding member of Palabristas: Latin@ Wordslingers\,  – a Latina/o poets collective based in Minnesota. He has authored 2 books of poetry: The Word Is a Machete: Post-Pocho/Puerto Rican Poems of the Personal and Political (Pocho Rican Press\, 2003)\, and Brown unLike Me: Poems From The Second Layer Of Our Skin (2008\, Calaca Press). He received the Verve Grant for spoken word poets in 2005. His writing has appeared in numerous publications\, and he has performed his work across the country. \nTeresa Vázquez (curator) released “Audio Chapbook 001: A Woman Loving” in 2000.  She appears in March Abrazo Press’s Between the Heart and the Land/Entre el corazón y la tierra. She holds a Bachelor’s in Creative Writing from Oberlin College\, and an MFA from the School of the Art Institute of Chicago. \n  \nABOUT PALABRA PURA \nPalabra Pura promotes literary expression in more than one tongue through a monthly bilingual poetry reading featuring Chicano and Latino artists. With an aim to foster dialogue through literature in Chicago and beyond\, many evenings pair a local poet with a visiting writer along with an open mic to engage the interaction of diverse voices\, ideas\, and aesthetics. The readings are held the third Wednesday of every month (except August and December). \n  \nPARTNERS \nStory Week\, a program of Columbia College Chicago \nChicago Community Trust
URL:https://guildcomplex.org/event/palabra-pura-greater-than-the-sum-of-parts/
LOCATION:La Bruquena Restaurant\, 2726 W. Division\, Chicago\, IL\, United States
CATEGORIES:Palabra Pura,Story Week 2014
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20140222T190000
DTEND;TZID=America/Chicago:20140222T235500
DTSTAMP:20260515T003322
CREATED:20131226T173122Z
LAST-MODIFIED:20140124T201008Z
UID:2374-1393095600-1393113300@guildcomplex.org
SUMMARY:An evening with Mario Bellatin: book party for Flowers / The Illustrated Biography of Mishima
DESCRIPTION:7Vientos (7V)\, an independent publishing house located in Chicago\, is releasing two novellas by Mario Bellatin\, one of the greatest writers of contemporary Latin American literature. He has published over forty books and his work has been translated into fifteen different languages. The book now published by 7V is a hardcover “flip” edition housing Bellatin’s work translated to English along with its original Spanish version. This marks the first time his novellas\, Flowers/Flores and The Illustrated Biography of Mishima/Biografía ilustrada de Mishima have been translated into English. \nMario Bellatin has been invited by Guild Literary Complex and 7Vientos to celebrate the release of the book with a presentation in Chicago. The free party will include a reading\, visual art\, music\, and bar. \n  \n7Vientos (7V)\, editorial independiente en Chicago\, estará lanzando dos novelas de Mario Bellatin\, uno de los escritores más prominentes de la literatura contemporánea en Latinoamérica. Bellatin ha publicado más de cuarenta libros\, algunos de los cuales han sido traducidos a quince idiomas distintos. El libro\, ahora publicado por 7V\, es una edición flip\, en tapa dura\, la cual contiene la traducción al inglés y la versión original en español de ambas obras. Esta es la primicia de la publicación de Flores/Flowers y Biografía Ilustrada de Mishima/The Illustrated Biography of Mishima en el idioma inglés. \nPor invitación de Guild Literary Complex y 7Vientos\,  Mario Bellatin estará presente durante el lanzamiento de este libro\, el cual se llevará a cabo el 22 de febrero a las 7pm\, en el Chicago Urban Art Society en el 600 W. Cermak Rd. Complejo 1B. \n  \nABOUT THE ARTIST \nMario Bellatin’s approach to an experimental consciousness marks the standard of convex writing in contemporary Latin American literature. Bellatin was born in Mexico\, grew up in Peru\, and studied screenwriting in Cuba. Among his more well-known works is his book Flowers\, which won the Premio Xavier Villaurrutia in 2001 and will be published together with his novel The Illustrated Biography of Mishima in a “flip” edition by the independent Chicago publishing house 7Vientos. This is the first time that these books will be available in English. \nLa conciencia experimentalista de Mario Bellatin marca la pauta de la palabra convexa en la literatura latinoamericana contemporánea. Bellatin nació en México\, creció en el Perú y estudió guión cinematográfico en Cuba. Dentro de sus obras más reconocidas se encuentra su libro titulado Flores (Premio Xavier Villaurrutia 2001)\, el cual es editado ahora en versión flip junto con su fotonovela Biografía Ilustrada de Mishima. Ambas obras aparecen por primera vez en inglés en un mismo libro publicado por la editorial independiente 7Vientos en Chicago. \n  \nABOUT 7VIENTOS \n7Vientos is an independent publisher located in Chicago\, but with roots in Latin America. Since 2010\, its mission has been to promote diversity of thought through translating and publishing works by forgotten and underrepresented authors. \n7Vientos es una editorial independiente con sede Chicago pero con raíces en toda América Latina. Desde el 2010\, 7V busca atender a ese mundo de confluencias que es la América actual. El objetivo es simple: llevar del inglés al español y/o del español al inglés\, textos importantes que por una u otra razón no se encuentran en el otro idioma y así promover la diversidad de culturas e ideologías\, a través de la literatura. \n  \nPARTNERS \n7Vientos \nStory Week\, a program of Columbia College Chicago \nChicago Community Trust \nChicago Urban Art Society
URL:https://guildcomplex.org/event/an-evening-with-mario-bellatin/
LOCATION:Chicago Urban Art Society\, 600 W. Cermak Rd. Unit 1B\, Chicago
CATEGORIES:Book Event,Story Week 2014
END:VEVENT
END:VCALENDAR